Примеры употребления "spare part" в английском

<>
He examined the spare parts one after another. Il examina les pièces de rechange l'une après l'autre.
He examined the spare parts one by one. Il examina les pièces détachées une à une.
I can not buy spare parts for this car. Je ne peux pas acheter de pièces de rechange pour cette voiture.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. Pouvez-vous me consacrer quelques minutes ? J'ai juste un mot à vous dire.
Part of his story is true. Une partie de son histoire est vraie.
I have a spare key to my house hidden outside. J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.
He didn't want to part with his house. Il ne voulait pas se séparer de sa maison.
What should I do to spare time? Que devrais-je faire pour économiser du temps ?
Your son took part in the student movement, I hear. J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
Excuse me sir, could you spare some change? Excusez-moi, Monsieur, auriez-vous une petite pièce ?
Did you take part in the discussion yesterday? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
Could you spare me a few minutes? Peux-tu m'accorder quelques minutes ?
He denied having taken part in the crime. Il nia avoir pris part au crime.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
Please give me a spare blanket. Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
Spare the rod and spoil the child. Qui aime bien châtie bien.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
Translate the underlined part. Traduis la partie soulignée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!