Примеры употребления "southern european" в английском

<>
You must be careful when talking to a European. Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen.
China is said to be playing hardball in the Southern Seas. On dit que la Chine joue des coudes dans les mers du Sud.
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
The Cathares in southern France were called Albigensians. On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France.
European currencies weakened against the dollar. Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud.
The European like to drink wine. Les Européens aiment boire du vin.
In the summer it's very hot in southern Spain. En été, il fait très chaud dans le sud de l'Espagne.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.
They were speaking in a Southern dialect. Ils parlaient en dialecte du Sud.
They are great masterpieces of European art. Ce sont de grands chefs d'oeuvres de l'art européen.
In the Southern region, sales were up 47 percent. Dans les régions méridionales, les ventes ont augmenté de 47 pour cent.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany. En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud.
The bloody European conflict was over. Le sanglant conflit européen était terminé.
The Southern Cross is not to be seen in Japan. La Croix du Sud ne peut pas être vue depuis le Japon.
Lithuania is a member of the European Union. La Lituanie est membre de l'Union Européenne.
There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany. En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!