Примеры употребления "southern cross austereo" в английском

<>
The Southern Cross is not to be seen in Japan. La Croix du Sud ne peut pas être vue depuis le Japon.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
China is said to be playing hardball in the Southern Seas. On dit que la Chine joue des coudes dans les mers du Sud.
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
The Cathares in southern France were called Albigensians. On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France.
The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line. Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn. La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.
In the summer it's very hot in southern Spain. En été, il fait très chaud dans le sud de l'Espagne.
Let's cross the street. Traversons la rue.
They were speaking in a Southern dialect. Ils parlaient en dialecte du Sud.
I saw him cross the road. Je l'ai vu traverser la route.
In the Southern region, sales were up 47 percent. Dans les régions méridionales, les ventes ont augmenté de 47 pour cent.
No cross, no crown. Ni Dieu, ni maître.
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant.
I cross the railroad tracks every morning. Je traverse la voie ferrée chaque matin.
There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany. En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud.
It didn’t even cross my mind. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany. En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud.
All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street. Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!