Примеры употребления "source language" в английском

<>
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail. Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots.
Arabic is a very important language. L'arabe est une langue très importante.
The income from this source is tax-free. Cette source de revenus est exemptée de taxes.
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
Solar energy is a new source of energy. L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
It's very unlikely that a serious art collector would ever buy anything from that source. Il est très improbable qu'un collectionneur d'art achète jamais quoi que ce soit de cette origine.
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
The Internet is an invaluable source of information. Internet est une source d'information inestimable.
English is a Germanic language. L'anglais est une langue germanique.
One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written. Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
This researcher does not disclose the source of his funding. Ce chercheur ne révèle pas la source de son financement.
These words aren't used in spoken language. Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. Ton idée ne peut pas être toute nouvelle, j'en ai entendu parler par une autre source l'année dernière.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
What is your greatest source of inspiration? Quelle est votre plus grande source d'inspiration ?
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive.
Music is the universal language. La musique est une langue commune pour l'humanité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!