Примеры употребления "sound like" в английском

<>
Переводы: все21 sembler8 avoir l'air5 другие переводы8
Does it sound like I'm in love? Est-ce que je semble en amour quand je parle ?
I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try. Je ne pense pas que j'aurais jamais l'air d'un locuteur natif, aussi fort que j'essaie.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker. Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
It sounds like a fun job. Ça semble être un travail marrant.
That sounds like a good idea. Ça a l'air d'être une bonne idée.
This sounds like a good idea. Ça semble être une bonne idée.
That sounds like a fairly good proposal. Ça a l'air d'être une assez bonne proposition.
Speaking in some languages sounds like praying. Parler dans certaines langues semble être comme une prière.
That sounds like a lot of fun. Ça a l'air très marrant.
Speaking in some languages sounds like playing. Parler dans certaines langues semble être comme un jeu.
Your idea sounds like a good one. Ton idée semble être une bonne idée.
Sounds like a pretty good idea, after all. Finalement cela semble être une bonne idée.
That sounds like the kind of thing he'd do. Ça semble être le genre de chose qu'il ferait.
You sound like your mother. On croirait entendre ta mère.
You sound like a broken record. On dirait un disque rayé.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Je ne pense pas qu'on ne me percevra jamais comme un locuteur natif.
Do you think it's possible for me to ever sound like a native speaker? Pensez-vous qu'il me soit jamais possible d'être pris pour un locuteur natif ?
I have many friends who speak fluently, but still don't sound like native speakers. J'ai de nombreux amis qui parlent couramment mais qui ne parlent toujours pas comme des locuteurs natifs.
Unless you started learning English as a child, you're unlikely to ever sound like a native speaker. À moins d'avoir commencé, enfant, à apprendre l'anglais, il est improbable de jamais passer pour un locuteur natif.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. Je n'ai pas besoin de parler comme un locuteur natif, je veux juste être en mesure de parler couramment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!