Примеры употребления "so far" в английском

<>
Переводы: все30 jusqu'à présent8 другие переводы22
It looks great so far. Ça a l'air très bien jusqu'à présent.
It is only suspicion so far. Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon.
I have been busy so far. J'étais occupé jusqu'à présent.
The plan has been successful so far. Le plan a été un succès jusqu'à présent.
So far there has been no news. Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de nouvelles.
How many cars have you owned so far? Combien de voitures as-tu possédé jusqu'à présent ?
How many computers have you had so far? Combien d'ordinateurs as-tu eu jusqu'à présent ?
I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive. Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.
It's not so far. Ce n'est pas si loin.
Everything is fine so far. Pour le moment, c'est sans problème.
So far everything has been going well. Jusque là tout s'est bien passé.
So far, your action seems completely groundless. Jusqu'ici, ce que tu fais a l'air dépourvu de tout fondement.
So far does anyone have any question? Jusqu'ici, est-ce que quelqu'un a des questions ?
How many proverbs have we learned so far? Combien de proverbes avons-nous appris jusqu'ici ?
How many idioms have we studied so far? Combien d'idiomes avons-nous étudiés jusqu'ici ?
He went so far as to call me a liar. Il alla jusqu'à me traiter de menteur.
He cannot have gone so far in such a short time. Il n'a pas pu aller aussi loin en aussi peu de temps.
I have not been able to find a job so far. Je n'ai pas encore trouvé de travail.
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied. En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
How many books do you think you have read so far? Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!