Примеры употребления "smooth running of the company" в английском

<>
He is the president of the company in fact. Il est en fait le président de la société.
In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters. Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
This game is sick! I've been a fan of the company for...ever. Ce jeu est d'enfer ! J'ai...toujours été un fondu de cet éditeur.
On behalf of the company, I welcome you. Au nom de la société, je vous souhaite la bienvenue.
The boss of the company, who is a woman, seems shameless. La patronne de la société semble n'avoir aucune honte.
I want to see the director of the company. Je veux voir le directeur de la société.
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GE a annoncé l'acquisition de LAKU pour 30 millions de dollars.
The female-boss of the company seems shameless. La patronne de la société semble n'avoir aucune honte.
He is still on the payroll of the company. Il est encore employé par la compagnie.
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
The company is in the red. L'entreprise est en déficit.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The company stopped losing money. La compagnie a arrêté de perdre de l'argent.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!