Примеры употребления "slightly negative return" в английском

<>
I just wrote a negative review about this estate agency. Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
The sooner you return, the happier your father will be. Le plus tôt tu reviendras, le plus heureux sera ton père.
Ten people were slightly injured in the accident. Dix personnes furent légèrement blessées dans l'accident.
The results were negative. Les résultats étaient négatifs.
I will return your book on Tuesday if I have finished it. Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.
I know her slightly. Je la connais un peu.
The tenor of the report is fairly negative. La teneur du rapport est plutôt négative.
For a refund, you must return the item unopened. Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
Mary has a slightly tanned skin. Marie est un peu bronzée.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
How much more does it cost to return the rental car to another location? Combien cela coûte-t-il en plus de laisser la voiture de location à un autre endroit ?
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
The economy recorded a negative growth. L'économie a enregistré une croissance négative.
I will show you around in return. Je vous montrerai les alentours au retour.
Venus is only slightly smaller than the Earth and Mars is bigger than half of Earth. Vénus n'est qu'à peine plus petite que la Terre et Mars est plus grosse que la moitié de la Terre.
It's stable because all the roots of this equation are negative. C'est stable parce que toutes les racines de cette équation sont négatives.
What children! You send them to get candy and they return with a dog! Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !
Just an hour ago or so I had the idea to make a slightly different version. Il y a tout juste environ une heure, j'ai eu l'idée de réaliser une version un peu différente.
The product of two negative numbers is positive. Le produit de deux nombres négatifs est positif.
They were never to return to their country. Jamais ils ne retournèrent en leur pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!