Примеры употребления "skip-payment privilege" в английском

<>
What payment options are available? Quelles sont les options de paiement disponibles ?
Her life has all the trappings of privilege. Sa vie s'agrémente de tous les ornements du privilège.
My physics teacher doesn't care if I skip classes. Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Can I use a credit card for payment? Puis-je utiliser une carte de crédit pour payer ?
We were granted the privilege of fishing in this bay. On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie.
It won't hurt you to skip one meal. Ça ne va pas te tuer de sauter un repas.
Please use the information below for your payment. Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement.
Every privilege carries responsibility with it. Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. "Jouons à la marelle" dit le petit lapin blanc.
He demands immediate payment. Il exige le paiement immédiat.
He had the privilege of a private education. Il jouissait du privilège d'une éducation privée.
It's no crime to skip breakfast once in a while. Ce n'est pas un crime de ne pas manger son déjeuner de temps en temps.
He applied the money to the payment of debts. Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
It was a great privilege working with you. Ce fut un grand privilège de travailler avec vous.
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir.
The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full. Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité.
A right without a duty is a privilege. Un droit sans devoir est un privilège.
If you skip my class, I will kill you. Si tu sèches mes cours, je te tuerai.
He demanded payment of the debt. Il exigea le remboursement de la dette.
Skip to site navigation Passer à la navigation sur le site
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!