Примеры употребления "situations" в английском

<>
Переводы: все63 situation62 contexte1
We must be able to differentiate between objects and situations. Nous devons être capables de différencier entre les objets et les situations.
Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order? Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
I can think of some situations in which a knife would come in handy. Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.
Interlinguistics deals with communication across language barriers, and explores how planned languages like Esperanto and Volapük are used in these situations. L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
The situation resulted in violence. La situation se solda par la violence.
The war situation was desperate. Le contexte de la guerre était désespéré.
The situation there was critical. La situation là-bas était critique.
Every situation requires individual analysis. Toutes les situations demandent une analyse individuelle.
This is a stressful situation. C'est une situation stressante.
The economic situation grew worse. La situation économique empira.
This is a difficult situation. C'est une situation difficile.
Unable to sense the situation. Incapable de sentir la situation.
The political situation has changed. La situation politique a changé.
The situation changed the following year. La situation changea l'année suivante.
He was unaware of the situation. Il n'était pas conscient de la situation.
Your situation is analogous to mine. Votre situation est analogue à la mienne.
The situation gets worse and worse. La situation ne fait qu'empirer.
How would you analyze the situation? Comment analyseriez-vous la situation ?
I'm familiar with the situation. Je suis habitué à la situation.
The situation went from bad to worse. La situation allait de pire en pire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!