Примеры употребления "side wall line" в английском

<>
He drew a straight line on the wall. Il traça une ligne droite sur le mur.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
Yesterday a truck hit this wall. Hier un camion a percuté le mur.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Victory is on our side. La victoire est de notre côté.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
There is a portrait of Bob on the wall. Il y a un portrait de Bob au mur.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
He sat down by my side. Il s'est assis à côté de moi.
This wall feels very cold. Ce mur est très froid.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
That person has a mole at the side of his eye. Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil.
We're going to paint the wall. Nous allons peindre le mur.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
He went over to the other side. Il se rendit de l'autre côté.
This wall is painted green. Ce mur est peint en vert.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!