Примеры употребления "side crane split" в английском

<>
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans ».
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
Let's split the reward fifty-fifty. Partageons la récompense cinquante-cinquante.
The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying. La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.
Victory is on our side. La victoire est de notre côté.
Don't split hairs. Arrête de pinailler.
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier.
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
I think it's time for me to split some more firewood. Je pense qu'il est temps que je fende un peu plus de bois pour le feu.
He sat down by my side. Il s'est assis à côté de moi.
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
That person has a mole at the side of his eye. Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil.
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes.
He went over to the other side. Il se rendit de l'autre côté.
A sharp crack of thunder split the sky. Un coup de tonnerre fendit le ciel en deux.
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them. En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
I heard that Carol and Will have split up. Il paraît que Carol et Will ont rompu.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.
I'd like to have ketchup on the side. J'aimerais avoir le ketchup à part.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!