Примеры употребления "shut up" в английском

<>
Переводы: все19 se taire6 enfermer3 faire taire1 другие переводы9
Can you please shut up? Peux-tu la fermer, je te prie ?
She shut herself up in her room. Elle s'est enfermée dans sa chambre.
It's good to talk and better to shut up. Il est bon de parler et meilleur de se taire.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Marie s’est enfermée dans la chambre et a fermé toutes les fenêtres.
Shut up. If you don't, you'll be thrown out. Ferme-la. Sinon, tu seras viré.
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. Marie s’est enfermée dans la chambre, avec toutes les fenêtres fermées.
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said. "Hé toi, la ferme ! Tu parles trop", dit le gangster.
The French get rewards from the British film industry only when they shut up. Les Français n'obtiennent des récompenses de l'industrie du cinéma britannique que lorsqu'ils se taisent.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.
We have ways of making women speak; we have none for shutting them up. Nous avons des remèdes pour faire parler les femmes; nous n'en avons pas pour les faire taire.
Shut up and listen, kid. Ferme-la et écoute, gamin.
Just shut up and listen. Ferme-la juste et écoute !
Shut up and let me think. Tais-toi et laisse-moi réfléchir.
Do me a favour and shut up. Fais-moi le plaisir de la fermer.
Never miss a good chance to shut up. Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire.
Shut up, or I'll knock you out. Ferme-la, ou je t'assomme.
The first of human rights is to shut up!!! Le premier des droits de l'homme, c’est de fermer sa gueule !!!
Just shut up and get on with your work! Taisez-vous et continuez à travailler.
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!