Примеры употребления "shave oneself" в английском

<>
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
I need to shave. J'ai besoin de me raser.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
Some men shave their legs. Certains hommes rasent leurs jambes.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
I got a shave and a haircut. Je me suis fait raser et coiffer.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
God shave the Queen! Que Dieu rase la Reine !
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
I shave every morning. Je me rase tous les matins.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Tom's face feels rough because he needs to shave. Le visage de Tom est rugueux car il a besoin de se raser.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
May I shave your sideburns? Puis-je vous raser les favoris ?
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave. Il utilise un rasoir classique avec de la mousse à raser pour un rasage de plus près.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
Do you also want a shave? Voulez-vous également un rasage ?
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
A shave, please. Un rasage, s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!