Примеры употребления "shaking of hands" в английском

<>
I noticed her hands shaking. J'ai remarqué que ses mains tremblaient.
I felt my hands shaking and my heart beating fast. Je sentais mes mains trembler et mon coeur s'emballer.
My hands were shaking too much to thread the needle. Mes mains tremblaient trop pour enfiler l'aiguille.
The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner. Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître.
A strong yen is shaking the economy. Un yen fort secoue l'économie.
He buried his head in his hands. Il se couvrit la tête de ses mains.
The pastor gave a fiery sermon that left the sinners among them shaking in their boots. Le pasteur délivra un sermon enflammé qui laissa les pêcheurs parmi eux trembler dans leurs bottes.
Wash your hands with soap. Lave-toi les mains avec du savon.
She could feel her knees shaking. Elle pouvait sentir ses genoux trembler.
Get your hands off! Bas les pattes !
We were all shaking from the bitter cold. Nous tremblions tous dans le froid vif.
Please wash your hands properly before eating. Veuillez vous laver les mains convenablement avant de manger.
Without shaking, she poured water in the glass with an elegant gesture. Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.
I don't want to get my hands dirty. Je ne veux pas me salir les mains.
I'll never forget shaking the President's hand last year. Je n'oublierai jamais la poignée de main au Président l'année dernière.
Keep your hands on the wheel. Laisse les mains sur le volant.
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. Sa mère ricana dans un hochement de tête.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
Don't you feel the house shaking? Tu ne sens pas la maison trembler ?
I wash my hands before eating lunch. Je me lave les mains avant de déjeuner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!