Примеры употребления "shake down" в английском

<>
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Shake hands with him. Serrez-lui la main.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
He took a protein shake. Il but une boisson protéinée.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. Ils dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et ils agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
Now shake hands and make up. Maintenant serrez-vous la main et réconciliez-vous.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
I felt the floor shake. Je sentis le sol trembler.
I can't shut it down. Je ne peux l'arrêter.
Did you feel the earth shake just now? Avez-vous senti la terre trembler à l'instant ?
Where is he going to settle down? Où est-ce qu'il va s'installer ?
He gave an angry shake of his head. Il secoua la tête avec colère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!