Примеры употребления "shadow minister" в английском

<>
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
He had the ambition to be prime minister. Il nourrissait l'ambition de devenir premier ministre.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
She is the Prime Minister of Finland. Elle est la première ministre de la Finlande.
By evening the shadow of the tree reached the wall. Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès.
He is afraid of his own shadow. Il a peur de son ombre.
The Prime Minister has resigned. Le premier ministre a démissionné.
Worry often gives a small thing a large shadow. Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose.
Bob became a minister. Bob devint ministre.
She is afraid of her own shadow. Elle a peur de son ombre.
The Foreign Minister was a puppet. Le ministre des affaires étrangères était un pantin.
The shadow is fading. L'ombre pâlit.
My goal in life is to be Prime Minister. Le but de ma vie est de devenir Premier Ministre.
Shadow him. File-le !
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. Si j'étais premier ministre, je sermonnerais Clinton.
She's wearing eye shadow. Elle porte de l'ombre à paupière.
The Prime Minister was involved in a scandal. Le Premier Ministre fut impliqué dans un scandale.
It's not easy to work under the shadow of innuendo. Il n'est pas facile de travailler dans l'ombre de sous-entendus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!