Примеры употребления "setting" в английском

<>
Set the table at once. Mettez la table tout de suite.
We set up our tents before dark. Nous avons monté nos tentes avant que la nuit tombe.
There is no more room for a TV set. Il n'y a plus de place pour un téléviseur.
The prisoner was set free yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
We set a trap to catch a fox. Nous avons posé un piège pour capturer un renard.
Collective rules are not set straightaway but progressively win recognition. Les règles collectives ne sont pas fixées d'emblée mais s'imposent de manière progressive.
They set to work at once. Ils se mirent immédiatement à travailler.
He set up his company that year. Il a monté sa propre entreprise cette année là.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
A cheap wooden box was set on a chair. Une caisse de bois blanc était posée sur une chaise.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
He set his house on fire. Il a mis le feu à sa maison.
They set up a new company in London. Ils ont monté une nouvelle société à Londres.
A TV set of this size will take little space. Une télévision de cette taille ne prendra pas beaucoup de place.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free. À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars. Peut-être mon petit-enfant sera-t-il la première personne à poser le pied sur Mars.
My mother set the table for dinner. Ma mère a mis la table pour le dîner.
We set up the tent next to the river. Nous montâmes la tente près de la rivière.
A trust fund has been set up for each of the children. Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!