Примеры употребления "series" в английском

<>
It's a series of tubes. C'est une série de tubes.
He committed a series of unforgivable crimes. Il a commis une série impardonnable de crimes.
The problem is that that circuit is in series. Le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là.
A series of blasts reduced the laboratory to ruins. Une série d'explosions mis le laboratoire en ruine.
He has just published an interesting series of articles. Il vient de publier une série intéressante d’articles.
This series will be remembered for a long time to come. On se souviendra de cette série pendant longtemps.
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA. Il donna une série de conférences sur la littérature japonaise à UCLA.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots. La colère du peuple explosa, entrainant une série d'émeutes.
Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals. Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. Il semble que le flic de cette série télé soit un ripou qui abuse de son autorité.
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships. Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
A wise man once said, life is a series of disappointments. Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions.
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!