Примеры употребления "seize chance" в английском

<>
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Each opportunity to hate the French and to let them know is good to seize. If additionally you can take one for a ride, it's even better! Toute occasion de détester les Français et de le leur faire savoir est bonne à prendre. Si en plus on peut s'en payer un, c'est encore mieux !
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
Give me another chance. Donnez-moi une autre chance.
He will have no chance of winning her heart. Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
I had no chance to relax there. Je n'avais pas le temps de me relaxer là-bas.
I can do it if you give me a chance. Je peux le faire si tu m'en laisses l'opportunité.
There's a good chance that he'll be late. Il y a une bonne chance qu'il soit en retard.
Nothing happens by chance. Rien ne survient par hasard.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Last summer I had a chance to visit London. L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres.
When traveling abroad, it's helpful to learn at least a few chance words and phrases of your destination. Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.
This is your only chance. C'est votre unique occasion.
Don't let the chance slip! Ne laisse pas passer la chance.
Should he be given another chance, he would do his best. Lui donnerait-on une autre chance, il ferait de son mieux.
I met her by chance. Je l'ai rencontrée par hasard.
There is little chance of his winning. Il a peu de chances de gagner.
We left nothing to chance. Nous n'avons rien laissé au hasard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!