Примеры употребления "see eye to eye" в английском

<>
I don't see eye to eye with my father. Je ne suis pas d'accord avec mon père.
My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible. Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible.
Though she was angry and hurt, she decided to turn a blind eye to her husband's philandering. Bien qu'elle fût en colère et blessée, elle décida de fermer les yeux sur les infidélités de son mari.
You can see it with the naked eye. Vous pouvez le voir à l'œil nu.
I can't see anything with my right eye. Je ne vois rien du tout de mon oeil droit.
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. De la lavande en fleur s'étendait à perte de vue.
There was nothing but sand as far as the eye could see. Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
As far as the eye could see, there was nothing but sand. Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable.
There was lavender as far as the eye could see. De la lavande s'étendait à perte de vue.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
I was too embarrassed to look her in the eye. J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux.
She came from Canada to see me. Elle est partie du Canada pour venir me voir.
Tom is blind in one eye. Tom est aveugle d'un œil.
Let's see what happens. Voyons ce qu'il advient.
That person has a mole at the side of his eye. Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil.
Busy as she was, she came to see me. Occupée comme elle l'était, elle est venue me voir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!