Примеры употребления "see after" в английском

<>
I will see him after I get back. Je le verrai après mon retour.
I don't want to see my future after 30 years. Je ne veux vraiment pas savoir à quoi je vais ressembler dans trente ans.
I didn't see him again after that. Je ne l'ai pas revu après cela.
You can see from his chin that takes after his father. À son menton, on peut voir qu'il ressemble à son père.
I'll see to it that you get a raise after the first year. Je veillerai à ce que vous obteniez une augmentation à l'issue de la première année.
I'll see to it that you have a raise after the first year. Je veillerai à ce que vous ayez une augmentation après la première année.
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. J'étais très surpris de voir les étudiants nettoyer leur salle de classe après l'école.
After that, I didn't see him again. Après cela, je ne l'ai pas revu.
After what has happened, I dare not see her again. Après ce qui est arrivé, je n'ose pas la revoir.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
She came from Canada to see me. Elle est partie du Canada pour venir me voir.
I brush my teeth clean after meals. Je me brosse les dents après les repas.
Let's see what happens. Voyons ce qu'il advient.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
Busy as she was, she came to see me. Occupée comme elle l'était, elle est venue me voir.
He changes his opinions one after another. Il change d'avis comme de chemise.
You can still see the ship. On peut encore voir le bateau.
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!