Примеры употребления "scary" в английском

<>
The wind sounds scary, like screaming ghosts. Le vent produit un son effrayant, comme des fantômes hurlants.
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon. Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune.
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. C'est peut-être parce qu'il a une barbe qu'il semble effrayant à première vue, mais en fait c'est un homme très gentil.
This is a very scary moment. C'est un moment terrifiant.
Scary movies will frighten the children. Les films d'horreur font peur aux enfants.
For man, there is no beast more scary than man. Il n'y a point de bête au monde tant à craindre à l'homme que l'homme.
When there are no men around, the night is kinda scary. Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit donne un peu la pétoche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!