Примеры употребления "saw" в английском

<>
Переводы: все1504 voir1478 scie2 imaginer2 s'assurer2 scier1 другие переводы19
I saw Christine here yesterday. J'ai rencontré Christine ici hier.
I never saw him again. Je ne l'ai jamais revu.
I never saw her again. Je ne l'ai jamais revue.
Many friends saw him off. De nombreux amis vinrent lui faire leurs adieux.
I saw these people for years. J'ai fréquenté ces gens pendant des années.
I saw through his little game. J'ai percé son petit jeu.
He saw that he was wrong. Il a compris qu'il avait tort.
I saw through their plot at once. J'ai immédiatement percé leur complot.
Last night saw a fire in my neighborhood. La nuit dernière, il y a eu un incendie dans le voisinage.
He saw no advantage in waiting any longer. Il pensait qu'il n'y avait plus d'intérêt d'attendre autant.
Last year saw a big political change in Japan. L'année dernière a connu d'importants changements politiques au Japon.
The other day I saw an old friend of mine. L'autre jour, j'ai rencontré un vieil ami.
I saw Yoshida for the first time in five years. J'ai rencontré Yoshida pour la première fois en cinq ans.
We were glad when we saw a light in the distance. Nous avons été heureux d'apercevoir une lumière au loin.
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident.
I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. Je suis allé à la gare Victoria où j'ai rencontré un vieil ami.
I met the girl in the park the other day, and I saw her again. J'ai rencontré la fille dans le parc l'autre jour, et je l'ai revue.
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. Quand j'ai croisé mon oncle hier, il m'a dit qu'il était revenu de Londres trois jours plus tôt.
This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!