Примеры употребления "running in period" в английском

<>
He is not running in the coming election. Il ne se présente pas aux prochaines élections.
I'll have it up and running in no time. Je vais le mettre en route en un clin d'œil.
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month. Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. À peine m'avait-elle aperçu qu'elle commença à courir dans ma direction.
The number of cars running in the city has increased. Le nombre de voitures circulant en ville a augmenté.
Years of running in marathons have taken a toll on my knees. Des années à courir le marathon ont eu des effets négatifs sur mes genoux.
My period hasn't come. Mes règles ne sont pas venues.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
I will stay here for a short period. Je ne resterai pas longtemps ici.
The policeman captured the man who was running. Le policier captura l'homme qui courrait.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
My small bladder has me constantly running to the bathroom. Ma petite vessie me fait courir constamment aux toilettes.
I had my first period when I was 13 years old. J'ai eu mes premières règles quand j'avais 13 ans.
How about running? Que penseriez-vous de courir ?
Which period of history are you studying? Quelle période de l'histoire étudies-tu ?
A mouse is running around the room. Une souris court autour de la pièce.
Adolescence is often a period of insecurity. L'adolescence est souvent une période d'insécurité.
The deer was running by itself. Le cerf courait seul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!