Примеры употребления "running head" в английском

<>
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off. Lorsque je suis arrivé au bureau, j'avais une tonne de travail. Je me démenais comme un poulet sans tête.
He laid his head on the pillow. Il posa la tête sur l'oreiller.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.
The policeman captured the man who was running. Le policier captura l'homme qui courrait.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
He buried his head in his hands. Il se couvrit la tête de ses mains.
My small bladder has me constantly running to the bathroom. Ma petite vessie me fait courir constamment aux toilettes.
He has the habit of scratching his head. Il a l'habitude de se gratter la tête.
How about running? Que penseriez-vous de courir ?
That blow on the head knocked him out cold. Ce coup sur la tête l'étendit inconscient.
A mouse is running around the room. Une souris court autour de la pièce.
Sasha had a huge bump on his head. Sacha avait une énorme bosse sur la tête.
The deer was running by itself. Le cerf courait seul.
I have no desire to understand what goes on inside your head. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
He ditched the car in an alley and took off running. Il abandonna la voiture dans une allée et se mit à courir.
Don't ask me so many questions. Use your head. Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
You're just running away from life's problems. Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Does your head hurt? Avez-vous mal à la tête?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!