Примеры употребления "royal" в английском

<>
Переводы: все14 royal13 другие переводы1
He is of royal blood. Il est de sang royal.
The courtier was enjoying great royal favor. Le courtisan jouissait d'une grande faveur royale.
Sue checked in at the Royal Hotel. Sue s'est enregistrée au Royal Hotel.
This land belongs to the Royal Family. Cette terre appartient à la famille royale.
The royal wedding was a great spectacle. Le mariage royal était un grand spectacle.
The royal wedding was a magnificent occasion. Le mariage royal fut un événement magnifique.
The royal family lives in the Imperial Palace. La famille royale habite dans le palais impérial.
The royal palace was built on a hill. Le palais royal fut érigé sur une colline.
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine.
Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David. Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David.
John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves. John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Kate Middleton is now Her Royal Highness Princess William Arthur Philip Louis, Duchess of Cambridge, Countess of Strathearn, Baroness Carrickfergus, Master of Arts. Kate Middleton est désormais Son Altesse Royale la princesse William Arthur Philip Louis, duchesse de Cambridge, comtesse de Strathearn, baronne de Carrickfergus, maître ès arts.
The royal jewels are kept under lock and key. Les joyaux de la couronne sont conservés sous bonne garde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!