Примеры употребления "river traffic" в английском

<>
He failed in his attempt to swim across the river. Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.
I lost my wife in a traffic accident. J'ai perdu mon épouse dans un accident de circulation.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation.
I crossed the river by boat. Je traversai le fleuve en bateau.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
There was a bridge across each river. Sur chaque fleuve il y avait un pont.
His driving was against traffic rules. Il conduisait en enfreignant les règles de la route.
I went fishing in the river yesterday. Je suis allé pêcher dans la rivière hier.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident. Tandis que j'attendais le bus, j'ai assisté à un accident.
No river in the world is longer than the Nile. Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.
We were delayed by the heavy traffic. Nous fûmes retardés par la circulation importante.
The river runs through the valley. La rivière coule à travers la vallée.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
How did the traffic accident happen? Comment l'accident de la circulation est-il survenu ?
Her house is across the river. Sa maison est de l'autre côté de la rivière.
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.
He succeeded in swimming across the river. Il a réussi à traverser la rivière à la nage.
All traffic was brought to a halt because of the accident. Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!