Примеры употребления "rising tax burden" в английском

<>
Shopping around has become a burden to him. Courir les magasins est devenu une corvée pour lui.
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.
The new tax law is full of loopholes. La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles.
I don't want to burden you with my troubles. Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
The sun is rising already. Le soleil se lève déjà.
The city of Bonn just invented the "hookermeter", to tax prostitutes who cruise its sidewalks, and I just invented the word for that. La ville de Bonn vient d'inventer le « putomètre », pour taxer les prostituées qui parcourent ses trottoirs, et moi je viens d'inventer le mot pour ça.
I don't want to be any more burden to my parents. Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents.
The price of gas is rising. Le prix de l'essence augmente.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.
My dish-washing duties are a heavy burden. Mes obligations quant au lavage de vaisselle sont un grand fardeau pour moi.
Early rising is good for the health. Se lever tôt est bon pour la santé.
Our representative argued against the new tax plan. Notre député a argumenté contre le nouveau plan fiscal.
That responsibility is a burden to him. Cette responsabilité est un fardeau pour lui.
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante.
The furnishing of his work room was tax deductible. L'équipement de son bureau était déductible des impôts.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders. Je ne demande pas un fardeau moins lourd, mais des épaules plus larges.
In those days, a new type of democracy was rising. C'est en ces jours-là que naquit une démocratie d'un nouveau genre.
Denmark has introduced the world's first fat tax. Le Danemark a introduit la première taxe sur la graisse au monde.
Smoke was rising from the chimney. De la fumée sortait de la cheminée.
The income tax rate increases in proportion to the salary increase. L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!