Примеры употребления "riposte along the blade" в английском

<>
The police pursued the stolen vehicle along the motorway. La police poursuivit le véhicule volé le long de l'autoroute.
People massed along the streets to watch the parade. Les gens s'amassèrent le long des rues pour regarder la parade.
We often took a walk along the seashore together in the morning. Nous nous promenions souvent ensemble le long de la côte le matin.
The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk. Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals. Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers. Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
We walked along the river. Nous marchâmes le long de la rivière.
He walked along the street. Il marchait dans la rue.
They were walking along the street arm in arm. Ils marchaient le long de la rue bras-dessus bras-dessous.
We walked along the road. Nous avons longé la route.
I would walk along the river. J'avais l'habitude de marcher le long de la rivière.
I walked along the river. Je longeais la rivière.
One day he was walking along the street. Un jour il marchait le long de la rue.
I strolled along the streets to kill time. J'ai flâné dans les rues pour passer le temps.
Walking along the street, I found a wallet. En marchant dans la rue, j'ai trouvé un portefeuille.
Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years. Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans.
He said, "Let's take a walk along the river." "Allons marcher le long de la rivière", dit-il.
Walking along the street, I met an old friend. En marchant dans la rue, j'ai rencontré un vieil ami.
I would like to walk along the river. Je voudrais marcher le long de la rivière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!