Примеры употребления "ring the curtain up" в английском

<>
Ring the bell when you want me. Fais sonner la cloche dès que tu me veux.
A cat appeared from behind the curtain. Un chat apparut de derrière le rideau.
A silhouette of a girl appeared on the curtain. La silhouette d'une jeune fille apparut sur le rideau.
I know you are hiding yourself behind the curtain. Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.
The curtain caught fire. Le rideau prit feu.
She drew up the curtain. Elle leva le rideau.
Let's hide behind the curtain. Cachons-nous derrière le rideau.
The curtain caught on fire. Le rideau prit feu.
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement. J'attendais le lever de rideau le coeur palpitant.
A green carpet will not go with this blue curtain. Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.
Why not ring her up now? Pourquoi ne pas la sonner maintenant ?
This ring is a magic item that gives great power to its user. Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
That's a nice ring. C'est un bel anneau.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Tall pine trees make a ring around the lake. Des pins élevés font un cercle autour du lac.
He gave her an engagement ring last night. Il lui a donné une bague de fiançailles, hier soir.
I'll ring you up tonight. Je t'appellerai ce soir.
A ring and some cash are missing. Il manque une bague et un peu de liquide.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
She has a ring worth more than she can imagine. Elle a une bague qui vaut plus que ce qu'elle peut imaginer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!