Примеры употребления "right pane" в английском

<>
I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me. Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
Tom broke the window pane. Tom a brisé la vitre.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. "Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
Would 9 o'clock be all right? Neuf heures conviendrait-il ?
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.
It's all right with me. Je vais bien.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Even a child knows right from wrong. Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Mr Tanaka is not at his desk right now. M. Tanaka n'est pas à son bureau pour le moment.
Come and see me right now. Viens me voir tout de suite.
He had, I thought, no right to do that. Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.
Do I have to go right now? Dois-je maintenant aller à droite ?
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
Let's make clear which is right and which is wrong. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!