Примеры употребления "right hand side" в английском

<>
My right hand is numb. Ma main droite est ankylosée.
What is that thing in your right hand? Quelle est cette chose dans ta main droite ?
If you have a question, please raise your right hand. Si vous avez une question, veuillez lever la main droite.
I cut my right hand on a piece of glass. Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre.
The slippery snake slithered right out of his hand. Le serpent glissant s'échappa de ses mains.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
It is abnormal to have the heart on the right side. Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit.
British and Japanese cars have steering wheels on the right side. Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.
In America cars drive on the right side of the road. En Amérique, les voitures roulent à droite.
Lie on your right side. Étendez-vous sur le côté droit.
If a triangle has two right angles, it's a square with one side less. Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins.
I understand her, but on the other hand I don't think she's right. Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand. Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
Victory is on our side. La victoire est de notre côté.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!