Примеры употребления "rice fields" в английском с переводом на французский

<>
Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns. Les tsunamis ont balayé les rizières et submergé les villes.
Some people are working in the fields. Des gens travaillent aux champs.
Rice is cultivated in several parts of the world. Le riz est cultivé en plusieurs points du monde.
The farmers were scattering seed on the fields. Les agriculteurs sèment les champs.
The cold weather slowed the growth of the rice plants. Le temps froid a ralenti la croissance des plants de riz.
There is a path through the fields. Il y a un chemin à travers les champs.
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. J'ai accumulé des dettes chez le marchand de riz et chez l'épicier.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. Le Japon peut ainsi apporter une contribution dans les domaines de la culture et de l'éducation.
He grows rice. Il cultive du riz.
Japan has caught up with America in some fields. Le Japon a rejoint l'Amérique dans certains domaines.
The Japanese live on rice and fish. Les Japonais vivent de riz et de poisson.
Shouldn't we make our fields - our entire life - an immense work of art in four dimensions? Ne faut-il pas faire de nos champs, de toute notre vie, une immense œuvre d'art à quatre dimensions ?
Rice grows in warm climates. Le riz pousse dans les climats chauds.
Hundreds of fields were submerged in the flood. Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation.
This year promises a good harvest of rice. Cette année promet une bonne récolte de riz.
A warm, lazy breeze wafts across the flat, endless fields. Une brise douce et chaude souffle à travers les champs plats et infinis.
I like rice more than bread. J'aime le riz davantage que le pain.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. En 1994, il y a eu une pénurie d'eau et de riz au Japon.
These oil fields have only begun to be tapped. On a seulement commencé à exploiter ces puits de pétrole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!