Примеры употребления "revolving credit agreement" в английском

<>
My thoughts are in agreement with them. Mes idées sont en accord avec les leurs.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
The Indians were not happy with this agreement. Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord.
Which credit cards can I use? Quelle carte de crédit puis-je utiliser ?
The details of the agreement are indicated in the contract. Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
I always buy expensive items on credit. J'achète toujours les articles onéreux à crédit.
There is very little probability of an agreement being reached. Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.
It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit. Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
If two people are in agreement, one of them is unnecessary. Si deux personnes sont toujours du même avis, alors l'une d'elle est inutile.
I maxed out my credit card. J'ai épuisé ma carte de crédit.
I think it's time for us to come to an agreement. Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord.
I would like to pay with a credit card. Je voudrais payer par carte de crédit.
We had an agreement. You broke it. Nous avions un accord. Tu l'as rompu.
She's maxed out all her credit cards. Elle a excédé tous les plafonds de ses cartes de crédit.
Complete agreement between theory and practice is a rare case. Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare.
Where are your credit cards? Où sont vos cartes de crédit ?
Are you in agreement with the new law? Es-tu en faveur de la nouvelle loi ?
Can I use a credit card? Puis-je utiliser une carte de crédit ?
You really should get this agreement down in writing. Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!