Примеры употребления "rest of the world" в английском

<>
We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
Let's hear the rest of the story. Écoutons la suite de l'histoire.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
I am going to introduce you to the rest of the crew. Je vais vous présenter au reste de l'équipage.
Rice is cultivated in several parts of the world. Le riz est cultivé en plusieurs points du monde.
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy. Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
Have you heard from the rest of the team? As-tu entendu des nouvelles du reste de l'équipe ?
Statistics show that the population of the world is increasing. Les statistiques montrent que la population du Monde augmente.
Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day. Avant de sortir du lit, je passe un peu de temps à songer à ce que je vais faire le reste de la journée.
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
He can imitate the rest of the family. Il peut imiter le reste de la famille.
Workers of the world, unite! Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
Johnson is a recluse; he prefers to isolate himself from the rest of the students in our class. Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Italy has some of the best art galleries of the world. L'Italie possède quelques-unes des meilleures galeries d'art du monde.
Would you mind if I drank the rest of the milk? Verrais-tu un inconvénient à ce que je boive le reste du lait ?
He's on top of the world after hearing the good news. Il est sur un nuage après cette bonne nouvelle.
Assassination has never changed the history of the world. Les assassinats n'ont jamais changé l'Histoire du monde.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Il cherchait la sérénité, enfermé dans l'étude, loin du bruit et de l'agitation du monde.
Paris is the center of the world, in a way. Paris est en un sens le centre du monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!