Примеры употребления "responsible in law" в английском

<>
They say everything's bigger in Texas, and that includes absurdity in law enforcement. On dit que tout est plus grand au Texas, ça concerne aussi l'absurdité de l'application de la loi.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
You are responsible for what you have done. Tu es responsable de ce que tu as fait.
He broke the law. Il a violé la loi.
A drunk driver was responsible for the car accident. Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
Everyone of us is responsible for their own conduct. Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.
The new tax law is full of loopholes. La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles.
The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it. Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.
You are supposed to obey the law. Tu es censé respecter la loi.
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. J'ai essayé de lui expliquer que l'on n'était pas responsable de ses erreurs mais il ne voulait rien entendre.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
I am responsible for the mistake. Je suis responsable de cette erreur.
We ought to obey the law. Nous nous devons d'obéir à la loi.
Everyone of us is responsible for his own conduct. Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.
Law is the safest helmet. La loi est le casque le plus sécuritaire.
Ideas are not responsible for what men do of them. Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
Not only you but I am responsible for it. Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi.
The law is equal for all. La loi est la même pour tous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!