Примеры употребления "rescued" в английском

<>
Переводы: все12 sauver11 другие переводы1
They rescued him from danger. Ils l'ont sauvé du danger.
They rescued the boy from drowning. Ils ont sauvé le garçon de la noyade.
He rescued a boy from drowning. Il a sauvé un garçon de la noyade.
A stewardess was rescued from the wreck. Une hôtesse a été sauvée des débris.
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Le pompier courageux a sauvé le garçon en le tirant de la maison en flammes.
He rescued the dog at the risk of his own life. Il a sauvé le chien au péril de sa vie.
She did her best to rescue him. Elle fit de son mieux pour le sauver.
He did his best to rescue her. Il a fait de son mieux pour la sauver.
I came near being drowned, trying to rescue a boy. Je me suis presque noyé en essayant de sauver un garçon.
We criticized the photographer for not rescuing the child first. Nous critiquâmes le photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant.
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. Si vous veniez à tomber de ce pont, il serait impossible de vous sauver.
The rescued refugees were longing for freedom. Les réfugiés rescapés aspiraient à la liberté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!