Примеры употребления "rescue worker" в английском

<>
The rescue worker beat the area, looking for the child. Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.
The rescue party searched for the missing passengers. L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus.
Dad is a hard worker. Papa est un homme qui travaille dur.
Your soul needs rescue. Ton âme a besoin d'être sauvée.
Though he's not clever, he's a diligent worker. Bien qu'il ne soit pas doué, c'est un employé persévérant.
The rescue operation was called "Operation Tomodachi". L'opération de sauvetage a été nommée « Operation Tomodachi ».
He's a construction worker. Il est employé dans le bâtiment.
I came near being drowned, trying to rescue a boy. Je me suis presque noyé en essayant de sauver un garçon.
I am an office worker. J'ai un emploi de bureau.
He was still alive when the rescue party arrived. Il est resté en vie quand l'équipe de secours est arrivée.
Nature's greatest worker is time. Le plus grand ouvrier de la nature est le temps.
My brother is a member of the rescue squad. Mon frère est membre de l'équipe de secours.
Wages vary in relation to the age of the worker. Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé.
Nobody came to my rescue. Personne n'est venu à mon secours.
He is a really good worker. C'est vraiment un bon travailleur.
She did her best to rescue him. Elle fit de son mieux pour le sauver.
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
He did his best to rescue her. Il a fait de son mieux pour la sauver.
Her mother and her sister came to visit the young worker, and sometimes they spent a day with her. Sa mère et sa sœur venaient visiter la jeune ouvrière, et passer parfois une journée avec elle.
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. Si vous veniez à tomber de ce pont, il serait impossible de vous sauver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!