Примеры употребления "reporting treatment" в английском

<>
The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses. Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses.
Bad treatment fanned his dislike to hate. Un mauvais traitement attisa son aversion en haine.
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war. Pas un jour ne semble passer sans que les journaux ne rapportent la guerre.
You should stay in the hospital for treatment. Tu devrais rester à l'hôpital pour te faire soigner.
He received rough treatment. Il s'est fait rudement traiter.
Trying to teach a fool is like providing medical treatment for a dead man. Essayer d'instruire un fou est comme donner un traitement médical à un homme mort.
A treatment will cure the disease. Un traitement permettra de guérir la maladie.
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. Pour ces patients, le traitement chirurgical est loin d'être satisfaisant.
I'm not accustomed to such treatment. Je ne suis pas habitué à un tel traitement.
I'll give you a temporary treatment. Je vous donnerai un traitement provisoire.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. Par chance, le traitement fut seulement inefficace plutôt que dangereux.
Foreigners get special treatment in that country. Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Le traitement du médecin n'a fait qu'aggraver la condition de mon époux.
He is always complaining of ill treatment. Il se plaint toujours de son traitement médical.
The treatment is going successfully. Le traitement s'est déroulé avec succès.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Les mesures préventives sont beaucoup plus efficaces que le traitement lui-même.
What treatment are you having Quel traitement avez-vous
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!