Примеры употребления "repeat statement" в английском

<>
Could you please repeat it slowly? Pourriez-vous le répéter lentement, je vous prie ?
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories." "Bon, tu sors avec moi si je ne redouble pas ?" "Les "si" ne m'intéressent pas".
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Your mother will repeat it to you as many times as necessary. Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire.
Can you show me any evidence for your statement? Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
The teacher made us repeat the word. Le professeur nous a fait répéter le mot.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
Could you please repeat that? Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?
I repeated his exact statement. J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
How many times do I have to repeat that she isn't my friend? Combien de fois dois-je répéter qu'elle n'est pas mon amie ?
I began to doubt the accuracy of his statement. J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
Would you like me to repeat the question? Voudriez-vous que je répète la question ?
That statement is incorrect. Cette affirmation est inexacte.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Si vous êtes recalé à cet examen, vous devrez redoubler.
I would like to retract my previous statement. Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
I repeat it, and say that the world is but a flock of sheep. Je le répète, et dis, vaille que vaille, le monde n'est que franche moutonnaille.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration.
Do you think something like that will repeat itself? Penses-tu qu'une telle chose va se reproduire ?
The President is to make a statement tomorrow. Le Président fera une déclaration demain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!