Примеры употребления "removed" в английском

<>
Переводы: все13 enlever5 supprimer2 effacer1 другие переводы5
My being male and white also removed huge obstacles that a majority of Americans then faced. Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains.
Soap helps remove the dirt. Le savon aide à enlever la saleté.
The perpetrator could almost completely remove all traces. L'auteur pourrait presque supprimer complètement toutes les traces.
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Soap has the property of removing dirt. Le savon a la propriété d'enlever la saleté.
One day someone tagged the Tales of Columbus as "lie" on Tatoeba, and Columbus came to remove them. Un jour quelqu'un a marqué les Récits de Colomb comme "mensonge" sur Tatoeba, et Colomb est venu les supprimer.
We must remove our shoes before entering the house. Nous devons enlever nos chaussures avant d'entrer dans la maison.
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? Combien est-ce que ça coute pour qu'un dentiste enlève le goudron dû à la cigarette déposé sur les dents ?
She removed him from her memory. Elle l'a oblitéré de sa mémoire.
She removed the dishes from the table. Elle débarrassait la table.
The injured were removed from the scene. Les blessés furent évacués du lieu de l'accident.
He removed himself from that murder case. Il s'est désisté de cette enquête pour meurtre.
After only a year her breast implants started to leak and she had to have them removed. Après seulement un an, ses implants mammaires commencèrent à fuir et elle dût les faire retirer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!