Примеры употребления "remove background" в английском

<>
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. Nettoyez la chicorée et retirez les feuilles qui peuvent se gâter.
The chameleon can take on the colors of its background. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
It was difficult to remove the coffee stain. Il fut difficile d'avoir la tache de café.
There is a castle in the background of the picture. On voit un château à l'arrière-plan du tableau.
We must remove our shoes before entering the house. Nous devons enlever nos chaussures avant d'entrer dans la maison.
The CIA runs a thorough background check on all new employees. La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés.
One day someone tagged the Tales of Columbus as "lie" on Tatoeba, and Columbus came to remove them. Un jour quelqu'un a marqué les Récits de Colomb comme "mensonge" sur Tatoeba, et Colomb est venu les supprimer.
He has a background in business. Il a un passé dans les affaires.
Remove the chicken's giblets before cooking. Ôtez les abats du poulet avant de le cuire.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie.
A doctor tried to remove the bullet from the president's head. Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker. Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui l'a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
Are we to remove our shoes before entering the house? Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ?
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. On demande usuellement aux visiteurs de retirer leurs chaussures avant de rentrer dans une maison japonaise.
The perpetrator could almost completely remove all traces. L'auteur pourrait presque supprimer complètement toutes les traces.
This packaging is hard to remove. Cet emballage est difficile à retirer.
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? Combien est-ce que ça coute pour qu'un dentiste enlève le goudron dû à la cigarette déposé sur les dents ?
Soap helps remove the dirt. Le savon aide à enlever la saleté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!