Примеры употребления "removal of a judge" в английском

<>
I wouldn't want to be a judge. Je n'aimerais pas faire juge.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
No one should be a judge in his own cause. Personne ne doit être juge de sa propre cause.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Such a judge should retire from his job before retirement age. Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
I got 80 marks out of a maximum of 100. J'ai gagné 80 marks sur un maximum de 100.
The prisoner was brought before a judge. Le prisonnier fut amené devant un juge.
I have the memory of a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
Such a judge may as well retire from his job. Un juge comme lui ferait bien de prendre sa retraite.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
I wouldn't like being a judge. Je n'aimerais pas faire juge.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
A judge will issue a search warrant only if there is probable cause. Un juge ne délivrera un mandat d'amener que s'il y a des soupçons suffisants.
What's the purpose of a life of pilgrimage? Quel est le but d'une vie de pèlerinage ?
Last night I could not do my homework on account of a long blackout. Je n'ai pas pu faire mes devoirs la nuit dernière, à cause d'une longue panne d'électricité.
No man can resist the lure of a woman. Aucun homme ne peut résister au charme d'une femme.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
All of a sudden, the clerk lost his temper. Tout à coup, l'employée perdit son sang-froid.
It wasn't much of a bridge. Ce n'avait pas grand-chose d'un pont.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!