Примеры употребления "remote possibility" в английском

<>
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. Nous ne pouvons pas écarter la possibilité qu'une guerre civile éclate dans ce pays.
Give me back the TV remote. Rends-moi la télécommande de la télévision.
He was looking into the possibility of buying a house. Il envisageait la possibilité d'acheter une maison.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Il cherchait la sérénité, enfermé dans l'étude, loin du bruit et de l'agitation du monde.
That's certainly one possibility. C'est assurément une possibilité.
He lived in a house remote from the village. Il vivait dans une maison éloignée du village.
He has investigated the possibility of cooperation. Il a étudié la possibilité d'une collaboration.
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie.
There's a possibility that the man was murdered. Il est possible que l'homme a été assassiné.
The power plant supplies the remote district with electricity. La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité.
There is no possibility of our finding him. Il n'y a aucune chance que nous le trouvions.
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? Attends, tu te moques de moi ? Pourquoi on irait si loin ?
There is not much possibility of his coming on time. Il y a peu de chance qu'il arrive à l'heure.
He lives in a farmhouse remote from the world. Il vivait dans une ferme éloignée du monde.
There is a possibility that we won't have to shut down the factory. Il y a une possibilité que nous n'ayons pas à fermer l'usine.
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
The radio warned us of the possibility of flooding. La radio nous a averti d'un risque d'inondation.
He claimed to have astrally projected himself to a remote jungle planet in the Andromeda galaxy. Il prétendit s'être projeté de manière astrale vers une planète éloignée, constituée de jungle, dans la galaxie d'Andromède.
It would be very interesting if, the soonest possible, there would be the possibility to do advanced searches on the Tatoeba database. Il serait très intéressant que, le plus tôt possible, il y ait la possibilité d'effectuer des recherches avancées dans la base de données de Tatoeba.
Someone said: "The dead writers are remote from us because we know so much more than they did." Precisely, and they are that which we know. Quelqu'un a dit : « les écrivains morts sont éloignés de nous parce que nous en savons tellement davantage qu'eux ne savaient. » Précisément, et ils sont ce que nous savons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!