Примеры употребления "remains" в английском

<>
Переводы: все75 rester63 demeurer7 другие переводы5
Nothing remains but to die. Il ne reste plus qu'à mourir.
The murder remains a mystery. Ce meurtre demeure un mystère.
That remains to be seen. Ça reste à voir.
Little remains to be said. Peu reste à dire.
He remains loyal to his principles. Il reste loyal à ses principes.
Much still remains to be done. Il reste encore beaucoup à faire.
The problem remains to be solved. Le problème reste à résoudre.
There still remains much to be done. Il reste encore beaucoup à faire.
Human remains were found during the excavation. Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation
A lot still remains to be done. Beaucoup reste encore à faire.
Despite all his setbacks, he remains an optimist. Malgré tous ses revers, il reste optimiste.
The cause of his death still remains a mystery. La cause de sa mort reste encore un mystère.
A lie, told by a sensible man, remains a lie. Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.
The future of humanity remains undetermined, as it depends on it. L'avenir de l'humanité reste indéterminé, parce qu'il dépend d'elle.
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. Qui n'aime point le vin, les femmes ni les chants, restera un sot toute sa vie durant.
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. Celui qui n'aime pas les femmes, le vin et les chansons, reste un idiot, de sa vie tout le long.
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. Cela reste à voir si aller ou non en Amérique pour étudier est bien (bon) pour moi.
You want to remain anonymous. Tu veux rester anonyme.
He remained abroad ever since then. Il est demeuré à l'étranger depuis lors.
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!