Примеры употребления "reluctant to do sth" в английском

<>
He was reluctant to reveal what he really meant. Il était hésitant à révéler ce qu'il voulait vraiment dire.
How did you manage to do that? Comment as-tu réussi à faire ça ?
I'm reluctant to visit him. Je rechigne à lui rendre visite.
Don't expect me to do it for you. It's your baby. Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
No one can force you to do anything against your will. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
The mother was reluctant to leave her children alone. La mère était réticente à l'idée de laisser ses enfants seuls.
The woman promised to go on a diet, to stop smoking, and to do physical exercises. La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.
She refused to do what they wanted. Elle a refusé de faire ce qu'ils demandaient.
What is it that you want me to do? Que veux-tu que je fasse ?
It is impossible for him to do it in a day. Il lui est impossible de faire ça en une journée.
What is Jane going to do tomorrow morning? Qu'est-ce que Jane va faire demain matin ?
And what do I have to do now? Et que dois-je faire maintenant ?
I've got too much to do. J'ai trop de choses à faire.
All you have to do is to make a comment. Tout ce que tu as à faire est de faire un commentaire.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
I am not able to do that because I don't have enough money. Je ne peux pas faire cela parce que je n'ai pas assez d'argent.
He doesn't like to wait until the last moment to do something. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
It seems that he has something to do with the matter. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
He had, I thought, no right to do that. Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!