Примеры употребления "regular approval" в английском

<>
With your approval, I would like to offer him the job. Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste.
Do you want dry cleaning or regular wash? Voulez-vous un nettoyage à sec ou un nettoyage normal ?
He gave me his stamp of approval. Il m'a donné son approbation.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals. Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval. Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement.
Fill her up with regular. I am paying cash. Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces.
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant.
You have a regular pulse. Vous avez un pouls régulier.
I would be grateful for your approval of this request. Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande.
The active volcano erupts at regular intervals. Le volcan actif entre en éruption à intervalles réguliers.
Five gallons of regular, please. Cinq gallons d'ordinaire s'il vous plait.
I'm just a regular office worker. Je suis juste un employé de bureau normal.
It's best to go to the dentist at regular intervals. Il vaut mieux aller régulièrement chez le dentiste.
Bill is a regular fool. Bill est un vrai imbécile.
You must practice it at regular intervals. Tu dois le pratiquer à intervalle régulier.
I lead a regular life. Je mène une vie ordinaire.
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. Je suis un habitué de ce restaurant dans ce quartier. Allons déjeuner ici aujourd'hui.
The volcano erupts at regular intervals. Ce volcan entre en éruption à intervalles réguliers.
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.
He's a regular at the bars and pubs around here. C'est un client régulier des bars et des pubs dans le coin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!