Примеры употребления "refusal to obey" в английском

<>
You are supposed to obey the law. Tu es censé respecter la loi.
We ought to obey the law. Nous nous devons d'obéir à la loi.
People have to obey the rules. Les gens doivent obéir aux règles.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.
You have to obey your parents. Il te faut obéir à tes parents.
We always have to obey the rules. Nous devons toujours obéir aux règlements.
You don't have to obey such a law. Tu n'es pas obligé d'obéir à une loi comme ça.
I'm ordering you not to obey my orders. Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
We have to obey the rules. Nous devons nous plier aux règles.
It is our duty to obey the law. Il est de notre devoir d'obéir à la loi.
All you have to do is to obey my orders. Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres.
To hear is to obey. Entendre, c'est obéir.
I refuse to obey you any longer. Je refuse de vous obéir plus longtemps.
Children are to obey their parents. Les enfants doivent obéir à leurs parents.
A useful soldier is one that knows how to obey an order. Un soldat utile est celui qui sait obéir à un ordre.
Before you give orders, you must learn to obey. Il faut savoir obéir avant que de commander.
Shall we play cowboy and Indians? I declare myself a sheriff, and you all must obey me. On joue au cowboy et à l'Indien ? Je m'autoproclame shérif et vous devez tous m'obéir.
I interpreted her silence as a refusal. J'ai interprété son silence comme un refus.
Women are inferior beings, they obey their organs too much. In my opinion, they are only beautiful when they look like men. La femme est un être inférieur, elle obéit trop à ses organes. Pour moi, la femme n'est belle que quand elle ressemble à un homme !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!