Примеры употребления "receiving station" в английском

<>
A sadist likes inflicting pain; a masochist, receiving it. Un sadique aime infliger la douleur; un masochiste l'éprouver.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
I went to the station. Je suis allé à la gare.
Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem. Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant.
He led us to the station. Il nous a emmenés à la gare.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
The train doesn't stop at that station. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
This happened prior to receiving your letter. Ceci est survenu avant la réception de ta lettre.
I arrived at Osaka Station at night. Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka.
I'm looking forward to receiving your reply. J'ai hâte de recevoir ta réponse.
Where is the nearest train station? Où est la gare la plus proche ?
I would very much appreciate receiving a copy of the book. J'apprécierais beaucoup recevoir une copie du livre.
I took a taxi from the station to the hotel. J'ai pris un taxi pour aller de la gare à l'hôtel.
I am looking forward to receiving your favorable answer. J'espère une réponse favorable de votre part.
We must hurry if we want to arrive at the station on time. Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.
She picked him up at the station. Elle le prit à la gare.
The train had already left when we got to station. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
I have been to the station to see him off. Je suis allé le raccompagner à la gare.
I met her at the station by accident. Je l'ai incidemment rencontrée à la gare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!